<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Doğru Sesletim &#8211; Yaygın Yanlış yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.diksiyon.org/diksiyon-dogrusu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.diksiyon.org/diksiyon-dogrusu/</link>
	<description>Diksiyon Sanatı</description>
	<lastBuildDate>Mon, 31 May 2010 18:12:18 -0700</lastBuildDate>
	
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>gulsahe89 tarafından</title>
		<link>http://www.diksiyon.org/diksiyon-dogrusu/comment-page-1/#comment-133</link>
		<dc:creator>gulsahe89</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Jan 2010 14:24:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diksiyon.org/?p=497#comment-133</guid>
		<description>bu yararlı bilgiler için çok teşekkür ederim emeğinize sağlık</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bu yararlı bilgiler için çok teşekkür ederim emeğinize sağlık</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>zeynep tarafından</title>
		<link>http://www.diksiyon.org/diksiyon-dogrusu/comment-page-1/#comment-106</link>
		<dc:creator>zeynep</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 22:46:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diksiyon.org/?p=497#comment-106</guid>
		<description>gamze arkadaş doğru bildiklerin maalesef hatalı.. listedeki kelimeler doğru...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>gamze arkadaş doğru bildiklerin maalesef hatalı.. listedeki kelimeler doğru&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>tolga tarafından</title>
		<link>http://www.diksiyon.org/diksiyon-dogrusu/comment-page-1/#comment-102</link>
		<dc:creator>tolga</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 10:55:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diksiyon.org/?p=497#comment-102</guid>
		<description>elinize sağlık özellikle bu devirde bu yanlışlıklar malesef bilerek ifade ediliyor,ama yinede yazınız için teşekkürler...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>elinize sağlık özellikle bu devirde bu yanlışlıklar malesef bilerek ifade ediliyor,ama yinede yazınız için teşekkürler&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>erkan tarafından</title>
		<link>http://www.diksiyon.org/diksiyon-dogrusu/comment-page-1/#comment-98</link>
		<dc:creator>erkan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 20:46:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diksiyon.org/?p=497#comment-98</guid>
		<description>yazı oldukça faydalı.gamze arkadaşın katkıları için teşekkürler. arkadaşlara tdk nın online sesli türkçe sözlüğü öneriyorum .eminim faydalı olacaktır</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yazı oldukça faydalı.gamze arkadaşın katkıları için teşekkürler. arkadaşlara tdk nın online sesli türkçe sözlüğü öneriyorum .eminim faydalı olacaktır</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ARZU ANT tarafından</title>
		<link>http://www.diksiyon.org/diksiyon-dogrusu/comment-page-1/#comment-95</link>
		<dc:creator>ARZU ANT</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 07:46:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.diksiyon.org/?p=497#comment-95</guid>
		<description>BAŞKENT ILETISIM DE BIR COK BÖLÜMDE KURSA KATILMIS VE HALEN  ÖĞRENCI OLDUGUM BU OKULUN HAYATIMA KATTIĞI RENGİ VE FAYDAYI BU YORUM SATIRLARINDA YAZMAM MUMKUN DEĞİL..
BANA ÖĞRETTIGINIZ HERSEY ICIN COK COK TESEKKUR EDERIM.
BASARILARINIZIN DEVAMINI DILIYORUM.

SEVGİLER.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>BAŞKENT ILETISIM DE BIR COK BÖLÜMDE KURSA KATILMIS VE HALEN  ÖĞRENCI OLDUGUM BU OKULUN HAYATIMA KATTIĞI RENGİ VE FAYDAYI BU YORUM SATIRLARINDA YAZMAM MUMKUN DEĞİL..<br />
BANA ÖĞRETTIGINIZ HERSEY ICIN COK COK TESEKKUR EDERIM.<br />
BASARILARINIZIN DEVAMINI DILIYORUM.</p>
<p>SEVGİLER.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
